Circe, o poveste feministă
Circe este al doilea roman publicat de Madeline Miller, după Cântul lui Ahile, și al doilea tradus în română. Am sărit peste primul pentru că Ahile cei iute de picior nu mi se pare un personaj prea interesant, dincolo de Iliada. Dar Circe e o cu totul altă poveste. Mi-a plăcut de ea de când am citit la nouă ani Odiseea în versiunea în proză a lui E. Lovinescu. Acolo, în cântul al X-lea, zeița-vrăjitoare Circe, fiica lui Helios și a nimfei Perse, îi transformă în porci pe tovarășii lui Odiseu care ajunseseră pe insula ei, și numai sfaturile și amuleta zeului Hermes îl feresc pe regele din Itaca să aibă aceeași soartă. Apoi Circe, îmbunată de vorbele meșteșugite amestecate cu amenințări ale grecului, îi preschimbă la loc în oameni pe tovarășii acestuia și le oferă vreme de un an adăpost pe insula ei, Aiaia – iar lui Odiseu îi oferă chiar mai mult. Citește recenzia completă pe Scena9.